中学レベルの英単語として『pay』は金銭を払うという基本的な意味があります。他には日本語と同じ、敬意を払う、注意を払う、代価を払うなどの使いかたもあります。そして、前置詞『to』、『for』の組み合わせする時に間違えやすくなります。これも今回の記事で説明します。
『pay』の基本の使い方
金銭を支払う
例:I paid $300 to him.
私は彼に300ドルを支払いました。
*よく『I paid to him $300.』という使い方をよく見かけます。これは間違えた使い方です! 要注意です。
X: I paid to him $300.
O: I paid $300 to him.
他の例文を見てみましょう。
例:I paid him.
私は彼に支払いました。
例:I paid him $300.
私は彼に300ドルを支払いました。
Pay金額for商品
これはpayのもう一つの使い方です。
例: I’ll pay for the drink.
私が飲み物代を払います。
例: Do you know how much I paid for this room?
私はこの部屋にいくら払ったか知っていますか?
例: You can pay $5 for three apples.
りんご3個で5ドルです。
Payの他の使い方
代価を払う:Pay the price
映画などもしかしたら一度聞いたことがあります。『代価を払う』の英語は『Pay for it』です。
例:He paid a huge price for drunk driving.
彼は飲酒運転に莫大な代償を払った。
例:She paid a price for experimenting with drugs.
彼女は薬物を試したことに代価を支払った。
やり返す、お返しをする
例:I finally paid it off, all my loan.
私はやっとすべてのローンを完済しました。
例:You’ll pay for it!
あなたはその報いを受けるよ。
例:You’ll pay for this!
この報いは受けてもらう。
利益を生む
例:This job pays (well).
「これはいい仕事だ!」という意味です。あるいは「報酬が良い」ということです。
注意を払う
例:Guys, please pay attention real quick.
皆さん、ちょっとこちに向いてください。
例:The researchers are paying close attention to what is happening on the screen.
研究者は「何が起こっているか」じっと画面を見ています。
例: I didn’t really pay attention to what she said.
私は彼女が言ったことにあまり注意を払いませんでした。
訪問を払う
誰かを訪ねます、英語は『pay』を使います。早速例文を見てみましょう。
例:Thank you for paying a visit here.
ここまで足を運んでくれてありがとう。
例:I paid a visit to Osaka with my friends last Sunday.
先週の日曜日に友人と大阪を訪れました。
*実際は会話であまり使いませんが、文法としては問題がありません。
まとめ:日本語にない使い方に注意
『pay』の使い方と組み合わせは基本的に日本語とあまり変わらないと思いますが、日本語にない言い方が少しあります。そして、英語を勉強する時、一番混乱しやすい前置詞との組み合わせです。これは大事な注意点ですので覚えておいて下さい。