No matter if you are a full-time office worker or a freelancer of desk work, it is always important to organize your working space nice and neat. Imagine that you usually have to sit in front of your office desk for around 8 hours, it is always a good idea to polish your desk with items that will help boost up your productivity! Today, let’s learn about the names of some typical office goods that you probably use it every day during your work.

フルタイムのサラリーマンであろうとデスクワークのフリーランサーであろうと、関係なく、仕事場をきれいにすることはモチベーションを保つために大事なことです。そして、モチベーションを保ち、生産性を高めるため、いろいろなアイテムを使用すると思います。今回は、仕事で毎日使用する代表的な事務用品の名前について学びましょう。

英単語
neat: きちんとした;器用な
*neat and tidy: きちんとして小ぎれいである
*A neat piece of work: きちんとした作品(細工)
*My mom likes to keep the house neat.
私の母は家をきれいにしておくのが好きです。

polish: 磨く; 洗練する、上品にする
*I need to get my dirty shoes polished.
私は汚れた靴を磨く必要があります。
*I try to attend some workshops to polish my PR skills.
私はPRスキルを磨くためにいくつかのワークショップに参加しようとしています。
*Polished:上品な、洗練された

productivity: 生産性、生産力

Jean: I find this monitor too low for me. It even makes my back feels pain.

このモニタが私には低すぎると思います。それは私の背中にも痛みを感じさせます。

Mike: You can get a monitor stand. Now, there are many variations, some of them come with USB ports, audio jack and card slots which is quite convenient and can get you some extra spaces.

モニタースタンドを買う方がいいと思います。 今、多くのバリエーションがあります。USBポート、オーディオジャックとカードスロットが付いているタイプもあります。非常に便利ですし、スペースをとることもできます。

Jean: I think I really need to get one.

買うべきだった思います。

英単語
Variation:変化、変動 (量;率)
*There are definitely variations between individuals so you can’t just apply one standard to all.
個人差は確実にあるため、1つの基準をすべての基準に当てはめることはできません。
*variation coefficient: 変動係数
*variable: 変数
*variety: 多様性、多様さ
*variety of colors: 色の多様さ

英語で一つの単語には複数の意味があります。少しでもスペルが変わると、完全に意味の無い単語になる場合がありますが、近い意味の単語になる場合もあります。

Port:《機械》ポート;港、港湾
*A port city: 港湾都市

slot:細長い小さな穴、細長い隙間; 時間帯
*Can you fit me into that slot at four p.m. on Wednesday?
水曜日午後4時のスロットにはめ込んでてくれますか?
*Slot machine: 自動販売機 (イギリス英語); vending machine (アメリカ英語)

Jean: That is a nice watch dock. Where did you get it?

それはいい時計ドックですね。 どこで買いましたか?

Mike: Thank you! Well, I got it from a vintage shop in downtown the other day.

ありがとうございました! 先日街にあるビンテージショップで買いました。

英単語

Dock: ドック *open dock: 開放ドック
Vintage: ビンテージ *vintage clothing:古着
Downtown: 繁華街、ビジネス街、中心街
*I am going to downtown for a movie tonight, do you want to go with me?
私は今夜映画を見にダウンタウンへ行くつもりです、一緒に行きませんか?

Downtownとは
アメリカは土地が広いので、地域中心部以外は何も無い! これは(本当に木、麦畑、平原だらけの光景です)普通のことです。そして、その中心街は英語でdowntownと言います。日本はちょっと考えられないかもしれませんが、映画を見に行くだけで、車で1、2時間の場合もおかしく無いです。私は高校の時、ミネソタ州Winona という3000人くらい、小さい町に住んでいました。そこの“downtown”は今思うと本当にアジアの商店街より繁華ではありません。でもアメリカは広すぎて、こういうところは、特に人口が少ない、農業中心の中部地域はかなり多いです。

Mike: My wrist hurt so bad.

私の手首はすごく痛いです!

Jean: You should get yourself an armrest. It can help support the weight of your arm and to reduce shoulder tension.

ひじかけクッションを買う方がいいと思いますよ。 それは腕の重量を支えるし、肩のストレスを減らすこともできます。

Jean: I am actually using one myself.

私は実際にも使っていますよ。

Mike: Thanks. I’ll check it out.

ありがとう。見てみますわ。

英単語

Armrest:肘掛けクッション
Reduce:減らす、縮小する
* We need to reduce the size of the team to half, otherwise, it is just a waste.
チームのサイズを半分にする必要があります。そうでなければ、それは単なる無駄です。
* Reduce weight 痩せる

Tension:引っ張り;緊張、ストレス
* The tension between the two of them is just so unbearable.
二人の間の緊張感はまさに耐え難いものです。
* tension in the air: 空気の中の緊張感
* muscle tension: 筋肉の張力

Mike: Look at all these cords, they are so annoying! Wish I can do something about it.

これらすべてのコードを見て、邪魔です! 何とかしないと!

Jean: I have some cord organizers; do you want it?

私はコードオーガナイザーを持っていますよ。いる?

Mike: That will be helpful!

それは役に立ちますね!

Jean: Here you go.

どうぞ。

Mike: Thanks!

ありがとうございます。

Mike: That is a really cute note holder.

それは本当にかわいいメモホルダーですね。

Jean: Thanks, I bought it when I traveled to Bali.

ありがとう、バリに旅行したときに買った。

Mike: Oh, cool.

そうですか。

Jean: Yeah, and it is really useful. It can hold up to 3 notes at a time.

ええ、一度に3枚までのメモを整理できます、本当に便利です。

Mike: Look, I finally bought the wireless charging dock.

ほら、私はついにワイヤレス充電ドックを買いました。

Jean: Oh, cool, is it good to use?

へえ、かっこいい、それは使いやすいですか?

Mike: Well, basically you just leave your smartphone there while doing your work. I think it is not so bad.

まあ、基本は仕事の最中、スマートフォンをそのまま置けば大丈夫です。それほど悪くないと思います。

Mike: I am also thinking about getting a wireless keyboard too.

ワイヤレスキーボードを手に入れることも考えていますわ。

Jean: I love my new desk organizer, it makes my desk tidier and I can get items I need within reach.

私はこの新しいデスクオーガナイザーを大変気に入っています! デスクをすっきりさせ、必要なアイテムもすぐ手に入ります。

Mike: That is good for you.

それは便利ですね。

英単語

Tidy: 片付ける; 整理整頓;綺麗な
*You really need to tidy your room up!
あなたは本当にあなたの部屋を片付けなさい!
* Mark is a tidy person.
マークはきちんとした人です。

within reach: ~のすぐ近くに;~にとって実現可能そうな
*She always keeps her cellphone within reach.
彼女はいつも自分の携帯電話を手の届くところに置いている。
*If you work hard enough, your dream will just be within reach.
あなたが十分に頑張れば、あなたの夢はきっと近くのうちに叶うでしょう。

(That is) good for you: これは日常会話でよく使うフレーズです。日本語は“いいじゃないですか、それは良かったですね”という意味が近いです。

Mike: What is that on your desk?

机の上にあるものは何ですか?

Jean: It is an air purifier.

空気清浄機です。

Mike: An air purifier? What do you need that for?

空気清浄機? なぜそれが必要なのですか?

Jean: Well, I actually have an allergy problem with my nose. So this can help clean up the air around me a little bit and soothes my allergy.

まあ、私は実際に鼻にアレルギーあります。 そのため、これで周りの空気を少しきれいにして私のアレルギーを和らげます。

Mike: That makes sense.

なるほど。

英単語
Purifier:空気清浄機
*purify: きれいにする
Allergy: アレルギー
*allergy therapy: アレルギー治療
*I am allergic to seafood.
私はシーフードアレルギーがあります。
Soothe:ホッとさせる; 和らげる
*A soothing music: 心地よい音楽
*I need to take some medicine to soothe my headache.
頭痛を和らげるために薬を飲まないといけないです。

*make sense: これも日常会話でよく聞こえるフレーズです。意味は“なるほど”それはそうですね” ”それは理にかなってますね”と近いです。使い方は日本語とちょっと違いますが (I seeの場合が多いです)、一応便利な常用フレーズです。

Mike: What is that on your desk this time?

今回のあなたの机の上のそれは何ですか?

Jean: It is a tiny humidifier. Coz it is too dry in the office with the air conditioning running the whole day.

それは小さな加湿器です。 会社のエアコンは1日中つけっぱなしなので 、乾燥しすぎていますわ。

Mike: Well, that makes sense.

まあ、それはそうですね。

Jean: That is a really cute planter pot on your desk. Didn’t know you actually like those kinds of things.

その植木鉢は可愛いですね。あなたが実際にそのような種類のものが好きであることを知らなかったわ。

Mike: Well, I enjoy nature and I think those little pots are cute too.

まあ、私は大自然が好きですし、そして植木も可愛いと思いますよ。

Jean: Definitely, they are.

確かに可愛いです。

英単語

Planter: 植木鉢
Pot: つぼ; 鍋

Jean: I think I really need to get a back pillow to get rid of my back pain.

私は背中の痛みを取り除くために本当に背中用のクッションを買う必要があると思います。

Mike: You should. Otherwise, the problem is just going to get worse.

そうすべきですね。そうでなければ、問題は悪化するばかりです。

英単

get rid of:取り除く、駆除する
* John is trying to get rid of the bad smell of his bathroom.
ジョンはトイレの悪臭を取り除こうとしています。
* Get rid of feeling of incompetence
無力感を取り除く
* Get rid of feeling of insecurity
不安感を取り除く

Jean: Hey Mike, do you know what is a white noise App is?

マイク、ホワイトノイズアプリは何って知っていますか?

Mike: Well, a white noise is simply a low frequency, steady sound (noise) that can help people to concentrate or keep calm.

ホワイトノイズは、簡単にいうと低周波の安定した音(ノイズ)です。それは人を集中させたり、落ち着かせる効果があります。

Mike: For example, like the sound of rain, a running fan can actually help people to improve sleeping quality.

たとえば、雨の音やファンの音は実際に睡眠の質を改善することができます。

英単語

Frequency: 頻度; 周波数
*frequency of accidents: 事故の頻度
*frequency modulation: 周波数変調 (FM)
Steady: 安定した; 固定した
* Mary is making steady progress on her rehabilitation.
メアリーはリハビリテーションを着実に進めています。

*go steady: They two met with each other by a mutual friend, and is going steady with each other.
二人は共通の友達が紹介されて、今は安定して付き合っています。
*Steady and firm: 安定してしっかりしている

Calm: 穏やかな; 落ち着き
*It is so calm and quiet here.
ここはとても静かで落ち着いている場所です。
*You just need to calm down and chill a bit.
あなたはちょっと落ち着いて少し冷静する必要があります。

今すぐシェアしよう!
今すぐシェアしよう!