こんにちは、エンジニアとして働いているあなたは、毎日コーディングをしているときにたくさんの英語に触れることは普通でしょうね。 ただし、毎日英語を見ても、それを理解したり、話し方を知っているわけではありませんよね。 今回、私は、ITエンジニアが仕事中に最も使われる語彙とフレーズをピックアップして、その意味と使い方を教えます。 それでは始めましょう!
<開発工程に関して>
まずは開発工程に関して、基本的な単語を見てみましょう!
.要件定義:Requirement definition
.拡張性: Scalability
.開発:Coding
development も言いますが、codingの方はもっと自然です。
例:John is responsible for the coding of this part.
ジョンは、この部分のコーディングを担当しています。
*responsible for:〜担当します
これはプロジェクトに関しての場合はかなり使える便利フレーズです。
*code a program: プログラムを組む
.テスト:Testing
. 運用: Operation
. 保守: Maintenance
<上流工程に関して>
. 交渉する:negotiate
例:I think we need to negotiate with the client again to make sure we could all reach an agreement.
全員が合意に達することができるように、クライアントと再度交渉する必要があると思います。
*discussも大丈夫ですが、意味は検討に近いです。普通は同僚や同じグルプの人々が打ち合わせする時に使います。外部の方と交渉する場合はnegotiate with の方がもっと礼儀正しいです。
.見積もり:estimate
.組み込み:Embedded
<設計に関して>
. 仕様: Specification
例:We need to get in touch with them ASAP! We need their approval on changes in the specification.
できるだけ早く連絡を取る必要があります! 仕様の変更に対する向こうの承認が必要です。
<製造に関して>
.製造の段階に入る:Finally, we are done with the design and is moving to the development phase.
やっと、設計が完了し、開発フェーズに進めています。
<テスト・デバッグ工程に関して>
.テストに入る:
例:We are about to start the testing.
テストを開始しようとしています。
. テスト項目:test item
.バグは出ます:bugs show up
.バグを潰す:fix the bug
.バグが直りません:bug is not repaired
.repair:直します
.結合テストをします:do the integration tests
*integration: 統合
. エラーになった場合:returns an error…
例: The program keeps returns an error under this condition.
この状態では、プログラムはエラーを返し続けます。
例:An unexpected error just occurred.
予期しないエラーが発生しました。
<納品に関して>
.納品:deliverable
.引き渡す:turn over
例: We will do our best to turn over the system to you within two weeks.
2週間以内にシステムを引き継ぐよう最善を尽くします。
.提出する:submit
例:The system must be submitted/ turned in by tomorrow.
システムは明日までに提出する必要があります。
<納期に関して>
例:When is the deadline again?
締め切りはいつですか?
Deadline:締め切り。作業を確認する時にかなり使う便利ワードです。Due-dayも大丈夫です。
<プロジェクトに関して>
.進捗: progress
.工数:man-month/hour
.プロジェクトの始まり:kick off
例:We will kick off the project tomorrow!
明日プロジェクトを開始します!
.プロジェクトの終了:cutoff
例: The project has been cut off halfway.
プロジェクトは途中で中断されました。
.プロジェクトの概要:brief(ing)
例:Could you give me a brief(ing) on the project, please?
プロジェクトの概要を教えてください。
.プロジェクトの要員に関して:
例: By the way, how many people are involved in this project?
ところで、このプロジェクトに参加している人は何人ですか?
.一番の問題:most vital problem
例: This should be the most vital problem in this case.
この場合、これが最も重要な問題になるはずです。
.作業分担: job description
.工数に関して:
例:By doing this change, it will drastically increase men-hours.
この変更を行うことにより、大幅に工数が増えます。
.立会いのお願いに関して:
例:Could we call for your presence?
立会いをお願いできますか?
.提案をする:
例:We will need to propose a new idea for this client next week.
来週、このクライアントに新しいアイデアを提案する必要があります。
.業績評価: performance appraisal
*appraisal: 評価、鑑定、見積もり
<コストに関して>
例:The company is working hard to eliminate unnecessary costs as its best.
同社は、不必要なコストをなるべくなくすために最善を尽くしています。
<作業項目に関して>
例:Let’s identify the To-Do items first.
最初にやる必要な項目を洗い出しましょう。
<要件に関して>
例: The customer’s requirements just exceed our capability to meet.
お客様の要件は、当社の能力を超えています。
もっと短い言い方はこれです:
I don’t think we will be able to meet the requirements.
<他の便利フレーズと言い回し>
.収益:revenue
.負債:debt
*in debt
.子会社: subsidiary
<納期に遅れる>
例:Unfortunately, we will have to extend the delivery date.
残念ながら、納期を延長する必要があります。
*miss one’s ship dateでも大丈夫です
例: Unfortunately, we just missed the ship/delivery date.
<若干遅れている>
例:I am sorry but we are slightly behind schedule.
申し訳ありませんが、予定より少し遅れています。
*slightly: 若干
これはかなりの便利ワードです、覚えてください。時には、明確に説明しにくいの場合は“slightly late” or “slightly behind”で、それほど事情は悪くないと聞こえます。少し安心感を与える使い方です。
.延期する:
例:We must postpone the phase otherwise we won’t be able to finish it on time.
フェーズを延期する必要があります。そうしないと、期限内に完了できません。
.前倒しします:
例:I think we will be able to deliver the product ahead of schedule.
予定より早く製品を提供できると思います。
.最新技術:state-of-the-art technology/ cutting edge of technology
.企業活動:corporate activity
.人事部の人々: HR people *こちらは普通同社の人事部の人に指します。
<仕樣に関して>
例:The customer has not yet finalized the requirements.
顧客はまだ要件を確定していません。
<考えを聞く>
例:What about asking them for their opinion about the design?
設計に関する意見を彼らに聞くのはどうですか?
*opinion:意見
これも会話でよく使える単語です。
<フォローする>
例:Could you follow them up on that matter?
その件についてフォローアップしてもらえますか?
<タスクに関して>
例:I’ll do it first thing in the morning.
朝一番にやるよ。
例:You must learn to prioritize your tasks.
タスクの優先順位付けを学ぶ必要があります。
.現場:on site
.パゾコンが固まる:computer is locking up
もっと自然な言い方は:computer is freezing
.紙で渡す:hand in hard copy
hard copyは紙で作った文書の意味があります。 そしてsoft copyはパソコンのファイルです。
<ソフトに関して>
例:You need to install that software first to run the program.
プログラムを実行するには、まずそのソフトウェアをインストールする必要があります。
まとめ
もちろん、仕事に関しての英語はまだまだありますけど、今回紹介した内容はエンジニアが普段仕事するとき、最も遭遇しますことです。エンジニアの仕事ではなく、普段ビジネスや日常会話でも使える単語やフレーズもありますので、是非覚えて、活用してください!